Biblioteca di Rassegna iberistica

Serenísima palabra

Actas del X Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Venecia, 14-18 de julio de 2014)

crossmark logo

open access | peer reviewed
    a cura di
  • Anna Bognolo - Università degli Studi Verona, Italia - email
  • Florencio del Barrio de la Rosa - Università Ca’ Foscari Venezia, Italia - email orcid profile
  • María del Valle Ojeda Calvo - Università Ca’ Foscari Venezia, Italia - email orcid profile
  • Donatella Pini - Università degli Studi di Padova, Italia - email
  • Andrea Zinato - Università degli Studi di Verona, Italia - email

Abstract

Del 14 al 18 de julio de 2014 se dieron cita en Venecia más de doscientos estudiosos venidos de veintiún países, pertenecientes a ciento veintiséis universidades, centros e instituciones para celebrar el X Congreso Internacional de la Asociación Siglo de Oro, cuando la AISO cumplía 25 años. Estas páginas reflejan buena parte de lo escuchado allí, habiendo pasado un proceso de revisión por pares las comunicaciones recibidas para su publicación. El contenido se ha articulado en tres sesiones, recogiéndose en la primera de ellas las cinco conferencias plenarias, en la segunda el «Recuerdo emocionado de Isaías Lerner en el 25 aniversario de la AISO», y en la tercera las comunicaciones. Estas se han distribuido a su vez en cinco apartados («Poesía», «Teatro», «Prosa», «Lengua y traducción», y «Varia») que muestran el carácter multidisciplinar del encuentro, pues varios son los aspectos de la cultura e historia del mundo hispánico de los siglos XVI y XVII tratados en ellas, así como de su fortuna en la contemporaneidad.

Keywords Literary authorsLiterary sourcesTranslatorHagiographic dramaCorruption17th centuryCatalogueRewritingExpressionBernardo de Sandoval y RojasPoliticsEl dómine LucasAmbiguityFemale readerTranslation StudiesCervantesJusticeTheatrePressEmpireFearBarbersLoveSeven love lettersSpanish NovelNotesMadmenAttributed authorshipPaintingSevilleJuan de ValdésSuspensionComedy of magicIllustrated editionFacetiaGiacomo FrancoSermonsPerfecto predicadorJáureguiHernando de AcuñaDedicateesTridentin workVenitian printingEroticismRobberyEmpresas políticasJorge de MontemayorinterludesTragic playGolden Age minor theaterBaroque poetryHistory of typographyBaroque comedySociabilityFestive relationTheatre TranslationItalian translationLibrettoAsceticismIntertextualityCoherenceTextual bibliographyHistory of Spanis languageMelchor Díaz de ToledoNunsEl bautismo del príncipe de MarruecosTranslationVarietyNovelPhoneticsAnacreonticsCut flowerJiménez PatónCarlo GoldoniChivalric romanceHonourQuixoteWitticismFinancial crisisCopper coinParemiologyGrotesque bodyNicolini da Sabbio17th CenturyProverbsCensorsKing SebastianPlaying cardsPoeticsMetricsLiteratureLope sourcesFernández de LizardiMoretoCastillejoAutoSermonRomances of chivalryAtonementPopular cultureTreesPhilologyLiterary censorshipReception theoryRenascenceRhetoricGongorismUruguayUnstableDescartesNew SpainAnti-aulic satireStylistic developmentAutobiographyLuis Gálvez de MontalvoSan Juan de la CruzCaballero de IllescasCristóbal de MoralesFraudPriestLa noche de San JuanSpanish PoetryBarahona de SotoTheaterPreacherFrancisco de LeefdaelGypsiesPromujerIneffable languageLove poetryDon QuixoteWomen writersQuevedoBibleComedyDíaz de RivasDramatic formulaMetaphorSacrament of penanceOctosyllabic verseresemantizationCórdobaSaavedra FajardoPynchonDisgustButterflyGirolamo GigliVeniceOliveros de CastillaCritical editions of literary WorksItalianSegmentationAlonso RemónOlivieri di CastigliaJerónimo Corte-RealJosé de la ConchaConquest of PeruTravel narrativesTesoro de la Lengua CastellanaCarlo GozziXVII centuryTwentieth centuryDedicationsPortugalDecameronMysticismQueen Isabel de BorbónItalian humanist short proseKunderaAdventure booksJosé SaramagoItalyFrancisco de QuevedoMusicBookletsGranadaCándido María TriguerosCalderón de a BarcaEl maestro de danzarTranslatorsSonnetsMetaphorsLanguageLiterary criticismString literatureRepublic of LettersRojas ZorrillaEl piadoso venecianoRimasItalophileLa Zucca del Doni en spañolPhilosophical methodExplicitationOrthographiyPoetry about musicAnalysisCollaborationFigurón comedyHomeric simileStageHernán NúñezPicaresque novelPoetryFarsaliaEulogyRoberto el diabloFrancesco PortonariThe Book of JudgesRefranesLettersNadie fíe su secretoPost-Tridentine SpainCountess of HarrachLopeAntonio de ZamoraAuthorsPhilip IVTraditionQuotationsGolden AgeChristian preacherÁlvar Núñez Cabeza de VacaCorrection to editio princepsSatireItalian RenaissanceSanta TeresaLas dos doncellasEarly MusicBaroqueDiccionario de AutoridadesHelmet of MambrinoMiguel TorgaSlangMythificationGolden Age PoetryShameSpiritual poetryHistory of bookSpanish Court PoetryMiguel de CervantesImagesCastillo SolórzanoAnthroponomyMercadanteOrthographyDalilaSiglo de OroTreeJourneyLuís de CamõesCohesionComedias de pícarosMatos FragosoSonnetMorisco figuresAntonio SacchiIdeologyAffinitiesDiálogo de la lenguaGemstonesSpanish Golden Age entremesesSpanish Golden Age, History of LinguisticsBook of JobFrancisco de La Torre17th century TheatreSatyreLa Gerusalemme liberataPoggio BraccioliniPrior censorshipSociologyOpen accessTimanthesBandelloKomenskýPublic-Private relationFine tasteGóngoraReligious PoetryAmintaMarginalizationAlonso de Castillo SolórzanoTraitorsExperienceSpanish theatreLoversLabyrinthEspada sagradaCáncerComedia nuevaInsane asylumsImagoPreachingSpanish Golden Age TheatreAuthorshipMystical symbolsJewelsSpanish Golden AgeSpanish Golden Age theatreIberismDonkeyVázquez SiruelaPublisherGraphical changesBibliographyCritical editionQuiñones de BenaventeRepentanceModernityCalderónNotes in scholarly editionsLiterary stylesParodyMadridNovelas ejemplaresBaroque theaterEpic and DramaSpanish literature of the Golden AgeJuan de MarianaAdaptation StudiesRosete NiñoToposCourtDecorumExemplary NovelsStyleJuan Bautista PederzanoFernando de HerreraWalter RaleighLa MayaSpainEpic poetryMendeleyLow BaroqueCea TesaControversyTruthPortuguese poetryPedro Sarmiento de GamboaAffectLuigi GrotoDramatic spaceFrench Classical TheatreSymbolismEnríquez de CabreraInterpretationVersificationEditionRenaissance booksGuzmán de AlfaracheEnchantment of DulcineaLope de VegaLady of CopacabanaCouncil of CastileOrder of the Golden FleeceCABIGOTametsi decreeJosé de ArroyoMargaret Theresa of SpainQuijoteSeventeenth centuryLiterary ForgeryMetreAnagildaShort farceTranslation constraintsNovelleDynamism

Permalink http://doi.org/10.14277/978-88-6969-163-8 | e-ISBN 978-88-6969-163-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-164-5 | Numero pagine 1108 | Dimensioni 16x23cm | Pubblicato 03 Luglio 2017 | Lingua it