Intercomprensione: lingue, processi e percorsi
a cura di
abstract
I contributi dei diversi Autori si sviluppano attorno ad alcuni assi fondamentali della ricerca sull’intercomprensione e ne illustrano gli aspetti epistemologici, storici, didattici e i possibili sviluppi. Nella prima sezione si affrontano, da prospettive diverse, gli aspetti legati al contatto linguistico, al plurilinguismo e al multilinguismo. La seconda sezione è dedicata al tema dell’oralità da punti di vista che spaziano dalla misurazione del grado di intercomprensione alla dimensione didattica, e affronta il tema della trasparenza lessicale. La terza sezione accoglie esperienze e proposte volte all’inserimento curriculare dell’intercomprensione all’interno di percorsi volti a scopi specifici.
Intercomprehension between Romance languages • Intercomprehension • Spontaneous decoding of unknown language • Valortur Programme • Plurilingual competences • Inference • Lingua Franca • Plural Approaches • Intercomprehension between romance languages • Teaching Metodology • Exolingual communication • Multilingualism • Lexical transparency • Oral • FLE • Berber Coast • Elementary school • Maghreb • Plurilingualism • Oral intercomprehension • Linguistic ecology • Communication channels • Oral production strategies • Transfer • Assessment • Language learning