Simbologie e scritture in transito
a cura di
abstract
Simbologie e scritture in transito raccoglie contributi di area culturale italofona, lusofona e ispanofona, secondo prospettive disciplinari diverse e capaci di analizzare la complessa vicenda umana e sociale di masse e individui in movimento, sondando il dialogo che il mondo della cultura, dell’università e della scrittura intrattiene a diversi livelli con una realtà transeunte e in uscita, benché alla perenne ricerca di un’entrata o di un ritorno al proprio paese di origine.
Language • Migrant literature • Translingual literature • Mask • Foreign female detainees • Nation • Deconstruction • Exile • Love • Paz • Marriages • Meetliterature • Difference • Julio Monteiro Martins • Julio Cortázar • Immigration • Adolfo Bioy Casares • Poetic • Roger Caillois • Sensuality • Italophon literature • Venetian novel • Bilingualism • Italy • Brazil • Imaginations about Brazil • Identity • Archives • Cortázar • Gender • Venice • Cape Verde • Paradoxes • Sex relationships • Contemporary aesthetics • Duchamp • Gabriele D'Annunzio • Motherland • Transnational prison motherhood • Prostitution • Brazilian literature • Migration • Female prisons • João Gilberto Noll • Letters • De Amicis • Hugo von Hofmannsthal • Wandering • Aesthetics • Miscegenation • Artistic autobiography • Person-building • Macedonio • Production of co-presence