EL.LE
7 | 2 | 2018

EL.LE
7 | 2 | 2018

  pdf


Views 132
Downloads 1

Topic
chevron_rightLinguistics

Language
it

e-ISSN
chevron_right2280-6792

Online issue
Vol. 7 | Num. 2 | Luglio 2018

Share

Metadati

EL.LE | 7 | 2 | 2018

Of Linguistics Rights (and Duties…)

Matteo Santipolo
Università degli Studi di Padova, Italia
matteo.santipolo@unipd.it

DOI 10.30687/ELLE/2280-6792/2018/02/001

Abstract

Language rights are included among the fundamental human rights and most countries worldwide nowadays have ad hoc legislations to protect their historical and territorial language minorities. The matter becomes more complicated when the languages to be protected are those of immigrants, who, on the other hand, have also the duty to learn, at an adequate level of competence and proficiency, the language of the place where they settle down. Linguistic rights and duties, that should all fall under the Latin ‘umbrella’ term of ius, are the subject of analysis in this contribution, which mainly aims at providing hints of reflection on an intricate and by no means easily solvable situation, with special reference to the Italian context. In the last paragraph a proposal is put forward to introduce in the debate the newly-coined concept of ius linguarum, as a possible ‘jimmy’ of the twisted matter.

Keywords
Language policy. Sociolinguistics. Multilingualism. Languages and immigration. Educational linguistics.

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 

Table of contents
×
Campo DC Valore

dc.contributor.author

Santipolo Matteo

dc.title

Of Linguistics Rights (and Duties…)

dc.type

Journal Article

dc.language.iso

it

dc.identifier.uri

http://doi.org/10.14277/ELLE/2280-6792/2018/02/001

dc.description.abstract

Language rights are included among the fundamental human rights and most countries worldwide nowadays have ad hoc legislations to protect their historical and territorial language minorities. The matter becomes more complicated when the languages to be protected are those of immigrants, who, on the other hand, have also the duty to learn, at an adequate level of competence and proficiency, the language of the place where they settle down. Linguistic rights and duties, that should all fall under the Latin ‘umbrella’ term of ius, are the subject of analysis in this contribution, which mainly aims at providing hints of reflection on an intricate and by no means easily solvable situation, with special reference to the Italian context. In the last paragraph a proposal is put forward to introduce in the debate the newly-coined concept of ius linguarum, as a possible ‘jimmy’ of the twisted matter.

dc.relation.ispartof

EL.LE

dc.relation.ispartof

Vol. 7 | Num. 2 | Luglio 2018

dc.publisher

Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing

dc.date.issued

2018-07-01

dc.dateAccepted

2018-08-29

dc.dateSubmitted

None

dc.identifier.issn

dc.identifier.eissn

2280-6792

dc.rights

Creative Commons 4.0 Attribution alone

dc.rights.uri

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

dc.subject

Language policy

dc.subject

Sociolinguistics

dc.subject

Multilingualism

dc.subject

Languages and immigration

dc.subject

Educational linguistics

Download

×