Home > Catalogue > Archivio d’Annunzio > 4 | 2017 > La scena rubata
cover
cover

La scena rubata

Vera Komissarževskaja e Francesca da Rimini a Mosca

Donatella Gavrilovich    Università degli Studi di Roma ‘Tor Vergata’, Italia    

VIEW PDF DOWNLOAD PDF

abstract

In the autumn of 1907, Vera Komissarzhevskaya commissioned the poet Valerij Brjusov to translate the text of the tragedy Francesca da Rimini by Gabriele d’Annunzio, never staged in Russia. Unbeknown to the actress, Bryusov gave his translation of the tragedy to Alexander Lensky, director of the Malyj Theater in Moscow. When Komissarzhevskaya was informed about Bryusov’s dishonesty, she was deeply sorrow for the poet’s behaviour. Nonetheless, the actress faced the situation and won the challenge. On 1 September 1908, Francesca da Rimini was premiered at the Malyj Theater in Moscow, directed by Lensky. On 4 September 1908, Vera Komissarzhevskaya’s Dramatic Theater company staged the tragedy by d’Annunzio at the Ermitazhe Theater in Moscow, directed by Nikolay Evreinov. The article reconstructs this intricate story.

Published
Oct. 5, 2017
Accepted
May 18, 2017
Submitted
Jan. 19, 2017
Language
IT

Keywords: Alexander LenskyValerij BrjusovMalyj TheaterValerij BrjusovNikolay EvreinovRussian theatreVera KomissarzhevskayaFrancesca da Rimini

Copyright: © 2017 Donatella Gavrilovich. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.